您当前位置: 晰界眼科 > 机构咨询 > 想去眼科医院?这些英语表达助你轻松搞定!

想去眼科医院?这些英语表达助你轻松搞定!

本文章由注册用户 周魔王的小魅 上传提供

发布: 238 评论

类别 具体内容 例句 说明
出院表达 leave the hospital - 表述宽泛,易引起歧义,未明确是患者自行离开还是被医生允许离开
自行出院/医生允许出院 He discharged himself from the hospital against the advice of doctors. 更准确的表达方式
小病就医表达 see a doctor I need to see a doctor because I have a fever. She's going to see a doctor tomorrow for her persistent cough. 常见表达,适用于因身体不适寻求医疗帮助的任何情况
go to the doctor She always goes to the same doctor's for her allergies. After feeling dizzy for days, she decided to go to the doctor's. 强调去医生的诊所或办公室,而非医院科室
找家庭医生或去诊所 I need to go to the doctor. I have a doctor's appointment. I'd like to see a doctor. You'd better go and see a doctor right away. 在外国人认知里,感冒发烧等小病的常见做法
“go to hospital”相关 文化差异含义 I ended up in hospital with facial injuries. Doctors will keep her in hospital for at least another week. 英文里指综合大医院且有住院意思,说“go to hospital”外国人会认为病得很严重,到了要住院程度
与“go to the hospital”区别 - “go to hospital”指去住院看病,是病人自己去住院;“go to the hospital”指去到医院,用于在医院工作或去医院探望病人的人
眼科医院翻译 eye hospital The Fifteen - Twenty eye hospital in Paris still keeps its name. 可行的翻译方式
ophthalmology hospital - 显得更加专业的翻译方式

专业术语解释: - **综合大医院(general hospital)**:通常设有急诊科,可治疗从火灾、事故受害者到心脏病发作等各种紧急健康问题。 - **诊所(clinic)**:主要为患者提供日常疾病诊断和治疗的场所,一般处理一些相对轻微的病症。 - **家庭医生(family doctor)**:为个人和家庭提供连续性、综合性医疗保健服务的医生,熟悉患者的健康状况和家族病史。

想去眼科医院?这些英语表达助你轻松搞定!

备注:在英语交流中,要根据具体病情和场景选择合适的表达方式,避免因文化差异产生误会。例如,只是普通的感冒发烧等小病,用“see a doctor”或“go to the doctor”更合适;而病情严重需要住院时,“go to hospital”才是恰当的表达。对于眼科医院的翻译,“eye hospital”较为常见通用,“ophthalmology hospital”则在专业领域使用更合适。

医院预约

专属预约通道,数据实时更新

价格查询

免费在线价格查询